Русский речевой этикет. Практикум вежливого речевого общения
Цель настоящей книги - служить развитию навыков вежливого речевого поведения, как у носителей русского языка, так и у тех, кто русский язык изучает, поскольку никакое нормальное общение между людьми невозможно без учета этикетных правил. Данная книга не только знакомит с формулами русского речевого этикета, но и предлагает систему упражнений по выработке навыков использования их в речи.
Книга может быть рекомендована как носителям русского языка, так и иностранцам, овладевающим русским языком. Она может быть использована в работе со школьниками, студентами, на курсах повышения квалификации специалистов.
Содержание
- От авторов
- I. Обращение и привлечение внимания
- II. Приветствие
- III. Знакомство
- IV. Приглашение
- V. Просьба, совет, предложение
- VI. Согласие и отказ в ответ на просьбу и приглашение
- VII. Согласие и несогласие с мнением собеседника
- VIII. Извинение
- IX. Жалоба
- X. Утешение, сочувствие, соболезнование
- XI. Комплимент, одобрение
- XII. Неодобрение, упрёк
- XIII. Поздравление, пожелание
- XIV. Благодарность
- XV. Прощание
Об авторах
Алла Акишина - кандидат филологических наук, профессор. Филолог, лингвист, методист. Долгие годы успешно преподает русский язык иностранцам; работала в США, Японии, Испании, Корее, Монголии, Финляндии, Венгрии, Италии, Чехии и многих других странах. Известный специалист в области русского речевого этикета, языка жестов и межнациональных общений. Автор более 140 научных работ по методике и лингвистике и 30 учебников по русскому языку для иностранных учащихся, которые печатались не только в России, но и в Японии, Корее, США.
Наталья Формановская - доктор филологических наук, профессор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. Заслуженный деятель науки РФ, лауреат премии Президента РФ в области образования. Автор монографий, учебных пособий, статей, в числе которых: «Употребление русского речевого этикета» (М., 1984); «Русский речевой этикет в зеркале чешского» (соавт. П. Тучны, М.—Прага, 1986); «Русский речевой этикет в зеркале венгерского» (соавт. Э. Сепеши, М.—Будапешт, 1986); «Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения» (М., 1998); «Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход» (М., 2002); «Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст» (М., 2002); «Сложное предложение: семантико-стилистические аспекты» (М., URSS); «Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты» (М., URSS) и многие другие.